﻿<Note1:Wabi Ryvola>  prosinec 1964   (<Note2:č.26>)

<Label:1. >[G]Ostrov je ztracený, [D7]moře ho omý[G]vá
v majáku špatně placený [D7]srážce přebý[G]vá
Moře je [C]kruté a žádná nadě[G]je
 k malému [C]ostrovu žádná loď nespě[D7]je
[G]Poslední konzervu [D]myši mu sežra[G]ly
[G]nemá už rezer[G]vu, Hej [D7]a tak je furt vožra[G]lý

<Label:2. >Žádný vrak v dohledu a hrdlo vyprahlé
nohy jak kus ledu v kamnech mu netáhne
Moře je kruté a žádná naděje
k malému ostrovu žádná loď nespěje
Naposled dívčí tvář viděl před vánoci
nemá už v oku žár není mu pomoci

<Label:3. >Už je tu třetí rok, kolem nic nepluje
ani kapitán Cook ba ani Harpyje
Co má furt dělat, když zná už nazpaměť
bibli i noviny z roku čtyřicet pět
Nedělá tedy nic, drbe se na břiše
zhubnul a ztratil chik, kleje U Jóviše

<Label:4. >Oči mu neslouží, brejle mu zašláp krab
ostrovem se plouží, nohy má samej svrab
Co má furt dělat, když zná už nazpaměť
bibli i noviny z roku čtyřicet pět
Porazil dva stromy, střádá si na rakev
snad mu i vodpustí zlá bohyně Qakev